Early Modern Cultures of Translation (Ebook) von Karen Newman

Early Modern Cultures of Translation
Der Artikel wird am Ende des Bestellprozesses zum Download zur Verfügung gestellt.

87,99 €* Ebook

Sicherheits- und Produktressourcen
Bilder und Kontakte
Sicherheitsbilder- und Kontakte
ISBN-13:
9780812291803
Veröffentl:
2015
Einband:
Ebook
Seiten:
368
Autor:
Karen Newman
Serie:
Published in cooperation with the Folger Shakespeare Library
eBook Format:
EPUB
eBook-Typ:
Reflowable EPUB
Kopierschutz:
Adobe DRM [Hard-DRM]
Sprache:
Englisch
Kurzbeschreibung

The fourteen essays in Early Modern Cultures of Translation present a convincing case for understanding early modernity as a "culture of translation."

Beschreibung

"Would there have been a Renaissance without translation?" Karen Newman and Jane Tylus ask in their Introduction to this wide-ranging group of essays on the uses of translation in an era formative for the modern age. The early modern period saw cross-cultural translation on a massive scale. Humanists negotiated status by means of their literary skills as translators of culturally prestigious Greek and Latin texts, as teachers of those same languages, and as purveyors of the new technologies for the dissemination of writing. Indeed, with the emergence of new vernaculars and new literatures came a sense of the necessary interactions of languages in a moment that can truly be defined as "after Babel."

As they take their starting point from a wide range of primary sourcesthe poems of Louise Labé, the first Catalan dictionary, early printed versions of the Ptolemy world map, the King James Bible, and Roger Williams'sKey to the Language of Americathe contributors to this volume provide a sense of the political, religious, and cultural stakes for translators, their patrons, and their readers. They also vividly show how the very instabilities engendered by unprecedented linguistic and technological change resulted in a far more capacious understanding of translation than what we have today.

A genuinely interdisciplinary volume,Early Modern Cultures of Translation looks both east and west while at the same time telling a story that continues to the present about the slow, uncertain rise of English as a major European and, eventually, world language.

Contributors: Gordon Braden, Peter Burke, Anne Coldiron, Line Cottegnies, Margaret Ferguson, Edith Grossman, Ann Rosalind Jones, Lázló Kontler, Jacques Lezra, Carla Nappi, Karen Newman, Katharina N. Piechocki, Sarah Rivett, Naomi Tadmor, Jane Tylus.

Autor
Karen Newman is Owen F. Walker '33 Professor of Humanities and Professor of Comparative Literature and English at Brown University. Jane Tylus is Professor of Italian Studies and Comparative Literature and Faculty Director of the Humanities Initiative at New York University.

 

Schlagwörter zu:

Early Modern Cultures of Translation von Karen Newman - mit der ISBN: 9780812291803

Cultural Studies; Literature; Medieval and Renaissance Studies, Online-Buchhandlung


 

Kunden Rezensionen: Early Modern Cultures of Translation | Buch oder eBook | Karen Newman

Zu diesem Artikel ist noch keine Rezension vorhanden.
Helfen sie anderen Besuchern und verfassen Sie selbst eine Rezension.


 

Kunden, die sich für: "Early Modern Cultures of Translation" von Karen Newman als Buch oder eBook

interessiert haben, schauten sich auch die folgenden Bücher & eBooks an: